Jeśli wybierasz się do Egiptu, pewnie zastanawiasz się, jak się dogadać na miejscu.
Choć w turystycznych miejscach, takich jak Hurghada czy Sharm el-Sheikh, wiele osób mówi po angielsku, znajomość podstawowych zwrotów po arabsku może naprawdę ułatwić życie i zjednać Ci sympatię miejscowych.
Mieszkając tu przez lata, nauczyłam się, że kilka prostych słów i wyrażeń może otworzyć drzwi do ciekawej rozmowy i sprawić, że Egipcjanie będą traktować Cię z jeszcze większym szacunkiem. W dzisiejszym artykule o podstawowych zwrotach w Egipcie, które warto znać przed podróżą.

Podstawowe zwroty w Egipcie – w skrócie
- Zwroty grzecznościowe: – “As-salamu alaykum” (Pokój z Tobą) – klasyczne powitanie, – “Shukran” (Dziękuję), – “Afwan” (Nie ma za co).
- Przydatne w sklepach i restauracjach: – “Kam hada?” (Ile to kosztuje?), – “Mumkin nuqssa?” (Czy mogę dostać zniżkę?), – “Fatora, min fadlak” (Rachunek, proszę).
- Zwroty w podróży: – “Ana rayeh…” (Jadę do…), – “Qadish min waqt?” (Ile czasu zajmie?), – “Bi-kam al-taqsi?” (Ile kosztuje taksówka?).
- Kontakty z mieszkańcami: – “Ismek eih?” (Jak masz na imię?), – “Ana min Polanda” (Jestem z Polski), – “Salamtak” (Zdrowia!).
- Zwiedzanie: – “Wayn el-mat-haf?” (Gdzie jest muzeum?), – “Mumtaz!” (Wspaniale!).
- Porady: Egipcjanie cenią nawet podstawową znajomość ich języka, co pomaga przełamać barierę i zbudować serdeczną atmosferę.

Podstawowe zwroty grzecznościowe
W Egipcie, tak jak wszędzie, uprzejmość jest bardzo ważna. Przywitanie się po arabsku wywołuje uśmiech i jest oznaką szacunku dla miejscowej kultury.
Oto podstawowe zwroty grzecznościowe, które warto opanować:
- As-salamu alaykum – to klasyczne powitanie, które znaczy „Pokój z Tobą”. Odpowiedzią jest Wa alaykum as-salam („I z Tobą pokój”). To najczęstsze powitanie, które usłyszysz na co dzień.
- Marhaban – bardziej uniwersalne „Cześć”, często używane przez młodsze pokolenie.
- Shukran – „Dziękuję”. Przydaje się w każdej sytuacji, a Egipcjanie bardzo cenią, kiedy turysta używa tego słowa.
- Afwan – „Proszę” lub „Nie ma za co”. To odpowiedź na podziękowanie, taka nasza „nie ma sprawy”.
- Min fadlak / Min fadlik – „Proszę” (używane odpowiednio do mężczyzny lub kobiety).
Dzięki tym podstawowym zwrotom w Egipcie szybko zdobędziesz sympatię i pokażesz, że szanujesz lokalne zwyczaje.
Zwroty przydatne w sklepach i restauracjach
Kupowanie pamiątek, próbowanie lokalnych przysmaków… w Egipcie zakupy i jedzenie to przyjemność sama w sobie.
Warto poznać kilka zwrotów, które pomogą Ci w kontaktach z miejscowymi sprzedawcami i kelnerami:
- Kam hada? – „Ile to kosztuje?” To pytanie, które usłyszysz wielokrotnie, zwłaszcza na lokalnych bazarach.
- Ana bahib dah – „Podoba mi się to”. Jeśli chcesz okazać zainteresowanie, to zdanie zrobi dobre wrażenie.
- Mumkin nuqssa? – „Czy mogę dostać zniżkę?” Egipcjanie uwielbiają targowanie, więc nie bój się próbować.
- Mish shukran – „Nie, dziękuję”. Przydaje się, gdy chcesz grzecznie odmówić czegoś, co oferuje Ci sprzedawca.
- Fatora, min fadlak – „Rachunek, proszę”. Użyjesz tego w restauracji, a kelner na pewno zrozumie, że chcesz zapłacić.
Warto pamiętać, że Egipcjanie uwielbiają negocjować, więc korzystanie z tych zwrotów może być początkiem krótkiej, ale przyjemnej rozmowy.
Zwroty związane z poruszaniem się
Transport w Egipcie jest pełen emocji! Od taksówek po lokalne minibusy – warto znać podstawowe zwroty, by podróżować łatwiej i bez stresu:
- Ana rayeh… – „Jadę do…”. Jeśli chcesz powiedzieć taksówkarzowi, dokąd się udajesz, możesz dodać nazwę miejsca. Na przykład: „Ana rayeh Hurghada Marina” (Jadę do mariny w Hurghadzie).
- Qadish min waqt? – „Ile czasu zajmie?” Przydatne, jeśli jesteś ciekawy, jak długo potrwa podróż.
- Mumkin tuqaf hina? – „Czy mogę wysiąść tutaj?” Idealne na zatłoczonych ulicach, gdy chcesz zatrzymać pojazd.
- Bi-kam al-taqsi? – „Ile kosztuje taksówka?” – pomocne przy ustalaniu ceny z taksówkarzem, który często nie używa taksometru.
Dzięki tym zwrotom unikniesz nieporozumień i zyskasz większą pewność, że dotrzesz tam, gdzie chcesz, bez problemów.
Podstawowe zwroty w kontaktach z lokalnymi mieszkańcami
Spotkanie Egipcjanina to zwykle przyjemność. Są oni bardzo gościnni i otwarci na kontakt z turystami.
Poniżej kilka zwrotów, które mogą przydać się w codziennych sytuacjach:
- Ismek eih? – „Jak masz na imię?” – świetny sposób na rozpoczęcie rozmowy.
- Ana min Polanda – „Jestem z Polski”. Egipcjanie często są ciekawi, skąd pochodzisz, a znajomość tego zwrotu zawsze wzbudza zainteresowanie.
- Sahha wa hana! – Używane podczas jedzenia, dosłownie „Na zdrowie i szczęście!” Jest to wyrażenie, które można usłyszeć przy stole, kiedy ktoś częstuje Cię jedzeniem.
- Salamtak / Salamtik – „Zdrowia!” (w zależności od płci osoby, do której mówisz). Przydatne, jeśli ktoś wspomni o chorobie lub drobnej dolegliwości.
Te zwroty pozwolą Ci zbliżyć się do Egipcjan i lepiej zrozumieć ich kulturę. Dzięki nim przełamiesz barierę językową i sprawisz, że rozmowa będzie bardziej przyjazna.
Zwroty, które przydadzą się podczas zwiedzania
Egipt to kraj pełen historii, a zwiedzanie zabytków to obowiązkowy punkt każdej podróży.
Oto kilka zwrotów, które mogą się przydać, gdy jesteś w drodze:
- Wayn el-mat-haf? – „Gdzie jest muzeum?” – pytanie o kierunek, które przyda się podczas zwiedzania
- Ana mush mtaakkid/mtaakkida – „Nie jestem pewien/pewna” – przydatne, gdy potrzebujesz chwili, by przemyśleć odpowiedź lub decyzję.
- Mumtaz! – „Wspaniale!” – wyraz uznania, który możesz użyć w rozmowie, np. z przewodnikiem.
- Burtuqali, min fadlak – „Pomarańczowy, proszę” – zwrot, który przydaje się, gdy prosisz o wybraną opcję lub kolor, na przykład na bazarze.
Podczas zwiedzania Egiptu warto pamiętać, że miejscowi cenią sobie, gdy turyści okazują szacunek dla ich kultury. Znajomość nawet podstawowych zwrotów w Egipcie robi ogromne wrażenie i sprawia, że możesz poczuć się bardziej jak „swój”.
Ostatnie słówko
Podstawowe zwroty w Egipcie to nie tylko sposób na ułatwienie sobie życia… to także forma okazania szacunku dla kultury i ludzi, którzy przyjmują Cię w swoim kraju.
Nawet jeśli mówisz z akcentem, Egipcjanie docenią Twój wysiłek, a znajomość kilku arabskich wyrażeń może otworzyć wiele drzwi.
Artykuł powiązany: Kultura i obyczaje w Egipcie
Wypróbuj te zwroty i przekonaj się, jak lokalni mieszkańcy reagują z serdecznością, kiedy słyszą arabskie słowa od zagranicznego gościa.
W końcu podróż to nie tylko zwiedzanie miejsc, ale i poznawanie ludzi, a język to doskonały klucz do tych doświadczeń.